Kurs Diskussion:Wissenstest Linux/LPIC1-101/Test 007
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Exxu in Abschnitt .bak
.bak
BearbeitenIch weiß ja nicht in wie weit die Fragen standardisiert sind ... Aber .bar als tar-Archiv Dateiendung ist ja etwas ungewöhnlich ... Sollte man durch .tar ersetzen. .bak benutzen ja normalerweise nur irgendwelche Texteditoren ... --Gms 09:47, 14. Jun. 2008 (CEST)
- Wo hast Du denn ".bar" gelesen? Falls Du aber ".bak" meinst - es ist einfach eine Dateinamenserweiterung. Mnemonisch soll sie an "backup" erinnern. Selbstverständlich könnte die Namenserweiterung auch ".tar" (für "tapearchive") lauten. Aber ebenso braucht auch gar keine Namenserweiterung vergeben zu werden. Linux braucht sie jedenfalls nicht. Der Sinn solcher Testfragen besteht ja gerade darin, zu testen, ob der Leser auch bei vom üblichen Gebrauch abweichenden Benennungen trotzdem die korrekten Antworten finden kann. --Exxu 10:06, 14. Jun. 2008 (CEST)
- Ja, hatte mich bei '.bar' verschrieben; sollte '.bak' heissen, wie auch im dritten Satz erwähnt. Klar, kann man auch '.grossmutter' als Dateinendung verwendung - ich sehe nur die Gefahr drin, dass Unix-Neulinge mit solchen Fragen lernen, und sich womöglich '.bak' als Dateiendung für tar-Archive angewöhnen und im weiteren Kollegen etc. damit unnötig verwirren (und müssen dann im worst-case erstmal recherchieren, wofür denn '.tar' stehen könnte, weil sie es noch nicht gesehen haben in ihrem LPIC1-Fragenkatolog ...). --Gms 11:42, 15. Jun. 2008 (CEST)
- Einerseits hast Du recht, aber andererseits ist dieser Kurs nicht zum Linuxlernen gedacht, sondern zur Überprüfung des bereits vorhandenen Wissens und zur Unterstützung der Vorbereitung auf die LPI-Zertifizierung. --Exxu 12:05, 15. Jun. 2008 (CEST)
- Ja, hatte mich bei '.bar' verschrieben; sollte '.bak' heissen, wie auch im dritten Satz erwähnt. Klar, kann man auch '.grossmutter' als Dateinendung verwendung - ich sehe nur die Gefahr drin, dass Unix-Neulinge mit solchen Fragen lernen, und sich womöglich '.bak' als Dateiendung für tar-Archive angewöhnen und im weiteren Kollegen etc. damit unnötig verwirren (und müssen dann im worst-case erstmal recherchieren, wofür denn '.tar' stehen könnte, weil sie es noch nicht gesehen haben in ihrem LPIC1-Fragenkatolog ...). --Gms 11:42, 15. Jun. 2008 (CEST)
Andreas Rehm 20091122: Es sollte zumindest mal der Schreibfehler raus:
tar xf meinZeugs_$(date | sed 's/ /_/).bak ~
ist wohl falsch - richtig wäre
tar xf meinZeugs_$(date | sed 's/ /_/').bak ~
Übersetzungen
BearbeitenMuss man alle Unix-Fachbegriffe eindeutschen? Z.B. 'Heimatverzeichnis' statt 'Home-Verzeichnis' hört sich schon etwas künstlich/unüblich an ... --Gms 09:47, 14. Jun. 2008 (CEST)
- In den deutschen Fragen bei der LPIC-Zertifizierung wird diese Bezeichnung so verwendet. Wer lieber die englischen Fragen lesen will, kann während der LPI-Zertifizierung die Originalfragestellung nachlesen. --Exxu 10:06, 14. Jun. 2008 (CEST)
resolve failed
BearbeitenAlso ich bekomme:
tar cf ws_`date | sed 's/ /_/g'`.bak workspace tar: Cannot connect to ws_Sun_Jul_14_09: resolve failed