Sela
Présentation
BearbeitenBonjour, j'aimerais apporter quelques corrections de détails à votre présentation française.
"Je m'appelle Claudia et maintenant, j'ai 18 ans et je viens de Bavière." On dira plutôt "Je m'appelle Claudia, j'ai actuellement 18 ans et je viens de Bavière." En effet, avec maintenant, on comprend dans le contexte "ich bin nun [endlich] 18", ce que ne sous-entend pas "zurzeit".
"comme sujets majeurs le français et l'anglais." Il vaudrait mieux préciser "comme sujets majeurs pour le bac le français et l'anglais." car le système de Bac français est très différent de l'Abitur, et un français ne comprendrait pas cette histoire de sujet majeur.
"je ne sais pas très bien jouer" Ca fait étrange, on dira plutôt "je ne sais pas très bien y jouer"
"pas seulement les nouveaux mais aussi les classiques" nouveaux fait bizarre, on dira "pas seulement des récents mais aussi des classiques" pour rester dans la logique de la phrase précédente
"si je la connais" la se rapporte à version originale, il vaut mieux dire "si je (j'en) connais la langue"
En espérant vous avoir été utile -- 82.235.122.163 17:24, 27. Jun. 2007 (CEST)
merci beaucoup!!!--Sela 12:29, 10. Jul. 2007 (CEST)