Benutzer:Ola La/Artikelanalyse - Galizien


Galizien Bearbeiten

Der Artikel "Galizien" Bearbeiten

Der Artikel befasst sich mit dem historischen Gebiet Galizien – die Provinz (1772- 1918) von Habsburg Monarchie und Österreichisch- Ungarische Monarchie. Heute steckte dieser Name im Gedächtnis der Generationen des Territoriums, die zwischen unabhängigen Ukraine und Polen aufgeteilt ist. Bis heute finden wissenschaftliche und kulturelle Debatte über die kulturelle und historische Erbe der Habsburger Galizien statt. Der Artikel ist sehr informativ, wo man eine Menge Informationen über die 150-jährige Geschichte der Provinz über sozio-kulturelles, religiöses Leben, sowie industrielle und wirtschaftliche Entwicklung der Region findet. Am Anfang des Artikels bekommt man einen Einblick über die Vergangenheit von Galizien im 11. Jahrhundert. Das bietet den Lesern die Möglichkeit die Geschichte von Galizien tiefer kennenzulernen und auch einige Informationen über die Geschichte von Kyiv Rus und Galizischen-Volyn Fürstentum zu lesen. In diesem Artikel kriegt man mehr detailierte Informationen über das galizisches Territorium.

Die technische Entwicklung des Artikels Bearbeiten

Der Wikipedia-Artikel wurde am 17. Juli 2004 vom Benutzer Breogan67 erstellt. Am Anfang beträgt der Artikel 994 Bytes, aber nach den Änderungen erreichte er 29.029 Bytes. Derzeit ist er noch nicht so populär bei den Anwendern. Laut Statistik wurde diese Seite von nur 30 Personen besucht. Insgesamt gibt es 64 Änderungen in den Artikeln vom 26 Benutzerinnen ab dem Zeitpunkt der Erstellung von 2004 bis heute. Die größte Änderung wurde (+2.389) vom Benutzer KnightMove im Jahr 2012 gemacht. Der Artikel „Galizien“ hat Äquivalente in 54 Sprachversionen, auch in die Sprachen wie Bahasa Indonesisch (1 Satz), Esperanto, Asturianu usw. Nicht alle Artikelvarianten wurden gut entwickelt, einige von ihnen bestehen nur aus einem Satz (in arabisch, brezhoneg, ruthenen). Der deutsche Artikel hat ungefähr 18 Hauptquellen, obwohl meisten sind aus Literatur. Der Artikel ist reich an Landkarten, Illustrationen usw.

Zur Diskussion Bearbeiten

Im Vergleich zur ukrainische, polnische, russische und englische Seiten, aus der deutschen Fassung des Artikels erfährt man die meisten Informationen. In der ukrainischen Version gibt es einen Abschnitt „ Підміна понять” (“Konzepte Änderung“), die die österreichischen Behörden darauf hinweist, dass der Begriff Galizien falsch verwendet wurde, weil man über Volyn “vergessen” hat. Im Gegensatz zu dem deutschen Artikel ist der polnische Artikel in 2 Links geteilt “Galicja Wschodnia” und “Galicja Zachodnia”, die stellen das Teritorium dar. Die russische Version der Ausgabe beschreibt getrennt Galizien während des zweiten Weltkrieges und in den Nachkriegsjahren, was in den anderen Sprachversionen nicht betont ist. Die englische Version enthält die sachlichen Informationen über Galizien. Sie betont, dass dieses Gebiet aus Osteuropa kommt und sie zeigt den unterschied zwischen Galicien in Spanien. Das Problem liegt daran, dass der Begriff spanische Galizien und osteuropäische Galizien ferwechselt wird. Der Benutzer Breogan67 schreibte am 18. Juli 2004, dass Nephelin hat alle Einträge der spanischen Autonomen Region Galicien in die Schreibweise Galizien verändert. Die Frage über ein “friedliches Zusammenleben” stellt Benutzer 77.179.223.102 am 18. Nov. 2008 an, dass bedeutet, das in die Wirklichkeit das Leben in den multi-ethnischen Galizien nicht so einfach war. Auch man kann manche Vergleiche mit anderen Galizien-Wiki-Seiten finden, zB. die Frage über der zweiten Weltkrieg und “die sowjetischen Deportationen, die Wehrversuche gegen alle Seiten (Polen, Deutschen, Sowjets), SS Division”, die man auf der englische Seite finden kann. Eine große Diskussion geht es über Österreich, Ungarn, und die Habsburgermonarchie Quellen und historischen Fakten unter mehreren Benutzern. Die Frage über die heutige Bedeutung von Galizien ist noch nicht beantwortet.

Kommentar Bearbeiten

lb Olha, deine Arbeit ist ein hervorragendes Beispiel dafür, wie wichtig die Betrachtung einzelner Artikel in den verschiedenen Sprachversionen ist. Ich habe damit einiges dazugelernt. Sehr gute Arbeit! Bitte vergiss nicht, einen Gegenleser/Gegenleserin zu organisieren! --Heinz E. (Diskussion) 06:32, 21. Apr. 2017 (CEST)

Hey Olga, deine Artikelanalyse ist sehr gut geschrieben und sie ist auch sehr gut und übersichtlich unterteilt. Ich habe Rechtschreibfehler und Grammatik verbessert, aber das war's auch schon. Tolle Arbeit! --Thomas Tribus (Diskussion) 17:10, 27. Apr. 2017 (CEST)

Hallo Thomas, vielen Dank für deinen Kommentar und deine Arbeit! --Olha Voznyuk (Diskussion)